четверг, 24 января 2013 г.

Do not let this happen!No deje que esto suceda! Не дайте этому случится!


English


IRA Tomko 3 YEARS! Help!! Hemophagocytic lymphohistiocytosis.

HLH is a slow death ... Do not let this happen.
Hemophagocytic lymphohistiocytosis. A rare blood disease requiring a bone marrow transplant.
Ira now undergoing chemotherapy and immunosuppressive drugs. Looking for is to need money to stabilize the disease. Every day you need ot150 to $ 300 ...
The treatment is very expensive, but there is still BMT (bone marrow transplant).
We appeal to all not indifferent people - HELP SAVE A CHILD!
PLEASE do not pass by!
Any help: money, information, prayer - is very important for us, for our dear daughter!
Thanks, people, for the goodness of their hearts!


Details


Webmoney:
hryvnia: U403499874605
Euro: R265853629648
USA: Z137811373990


Español


IRA Tomko 3 AÑOS! Ayuda! Linfohistiocitosis hemofagocítico!
LHH es una muerte lenta ... No deje que esto suceda.
Linfohistiocitosis hemofagocítico. Una enfermedad rara de la sangre que requieren un trasplante de médula ósea.
Ira siendo sometido a quimioterapia y los medicamentos inmunosupresores. ¿Buscas es a necesitar dinero para estabilizar la enfermedad. Cada día se necesitan 150 a 300 dólares ....
El tratamiento es muy caro, pero todavía hay TMO (trasplante de médula ósea).
Hacemos un llamamiento a todas las personas no indiferentes - AYUDAR A SALVAR UN NIÑO!
POR FAVOR no pasar!
Cualquier ayuda: el dinero, la información, la oración - es muy importante para nosotros, para nuestra querida hija!
Gracias, gente, por la bondad de sus corazones!

 Detalles
Webmoney:
jrivnia: U403499874605
Euro: R265853629648
EE.UU.: Z137811373990

Ira, when he was not ill .. 
Ira, cuando no estaba enfermo .. 

....and during the disease ..
  .... y durante la enfermedad ..




ИРА ТОМКО 3 ГОДА! ПОМОГИТЕ!!!!!

ГЛГ-это медленная смерть... Не дайте этому случится.

Гемофагоцитарный лимфогистиоцитоз. Редкое заболевание крови требующее пересадки костного мозга.

Сейчас Ирочка проходит курс химиотерапии и иммунодепрессантов. На даный момент нужны деньги на стабилизацию заболевания. Каждый день уходит от тысячи до двух тысяч гривен ...
Лечение очень дорогостоящее, а впереди еще ТКМ (пересадка костного мозга). 

Мы обращаемся ко всем неравнодушным людям - ПОМОГИТЕ СПАСТИ РЕБЕНКА !!! 

ПОЖАЛУЙСТА НЕ ПРОХОДИТЕ МИМО!!!
Любая помощь: денежная, информационная, молитвенная - очень важна для нас, для нашей девочки!


ГРУППА:
http://vk.com/club47869130
РЕКВИЗИТЫ: 
http://vk.com/topic-47869130_27457886

ПОМОГИТЕ РЕБЕНКУ , ЧТО БЫ ДЕТСТВО СНОВА ЗАИГРАЛО РАЗНОЦВЕТНЫМИ КРАСКАМИ!

Сотворите чудо! Спасите жизнь Ирочке!


Для пополнения через СберБанк Россия:
Для расчетов в рублях Российской Федерации
56 банк посредник: 
ОАО "Сбербанк Росии", Москва, РФ 
БИК 044525225, 
К/С 30101810400000000225 
ИНН 7707083893 
СВИФТ: SABRRUMM
57D банк бенефициара:
/30111810100000000540 
АО "СБЕРБАНК РОССИИ" Киев, Украина 
59D бенефициар:
26207017441025 Томко Денис Владимирович

Для пополнения карточных и текущих счетов открытых в ПАТ "Дочерний Банк СберБанка России"
МФО 320627
ОКПО 2955811058
Банк Получателя: ПАТ "СберБанк России"
Получатель: Томко Денис Владимирович
Назначение платежа: согласно назначения
текущий счет: 26207017441025
карточный счет: 26254015441025


ПРИВАТБАНК
НОМЕР КАРТЫ: 4627 0812 0299 7636 (пробелы убираем)
Владелец: Томко Денис Владимирович
Для пополнения через кассу или другой банк:
Получатель: ПРИВАТБАНК
Наименование: ПРИВАТБАНК
НОМЕР СЧЕТА: 29244825509100
МФО: 305299
ОКПО: 14360570
Назначение платежа-благотворительный взнос
Основание платежа (лицевой счет)
Получатель: Томко Денис Владимирович ИНН: 2955811058

Webmoney: 
гривна: U403499874605
рубли: R265853629648
доллары: Z137811373990

Яндекс.деньги: 410011709397339 

QIWI (Киви-кошелек): 
+380939335046 (карта №4890494179507082)

 м.т. 0939335046 (Папа Денис)
м.т.0954642707 (Мама Валентина) 

Украина, АРК, г. Симферополь, ул. Титова, 77, (0652) 25-32-54
Ирина находиться в отделении онгогематологии - (0652) 25-33-44 


Спасибо вам, люди, за доброту ваших сердец!

вторник, 15 января 2013 г.

Мой город - Мариуполь!My city - Mariupol!Mi ciudad - Mariupol!

Мариу́поль (укр. Маріу́поль) — город на юго-востоке Украины на берегу Азовского моря в устье рек Кальмиус и Кальчик. Население (с учётом посёлков городского типа Старый Крым, Сартана, Талаковка, входящих в состав города) — 485 783 человек (1 марта 2012 года). Один из важнейших центров металлургии и машиностроения, крупный морской порт. Климатический и грязевой курорт. Мариуполь входит в десятку крупнейших городов Украины, является важнейшим промышленным и экономическим центром страны. Район компактного проживания греков.

Mariupol - city of the South-East of Ukraine on the shore of the sea of Azov. Population - 485 783 people (March 1, 2012). One of the most important centers of metallurgy and mechanical engineering, a big sea port. Climatic and mud resort. Mariupol is one of the ten largest cities of Ukraine, is the most important industrial and economic center of the country. The area of compact residence of the Greeks.

Mariupol - ciudad en el sureste de Ucrania, a orillas del mar de Azov. La población - 485 783 personas. Uno de los centros más importantes de la metalurgia y la ingeniería, importante puerto de mar. Mariupol entra en el top ten de las ciudades más grandes de Ucrania, es el más importante de la industria y el centro económico del país. La zona compacta de la estancia de los griegos.




Центр города - City centre - House with spires - Centro de la ciudad

Вид сверху на Театральное кольцо -The view from the top of the Theatrical ring - La vista desde la cima Teatro en anillo

 Парк развлечений "Экстрим-парк"- Amusement Park "Extreme Park" - El parque de atracciones "Extreme park"

Проспект имени В.И.Ленина - The prospectus of a name of Lenin - Avenida el nombre de Lenin
Фонтан в сквере - Fountain in the Park - Fuente en la plaza

Въезд в город - The entrance to the city - La entrada a la ciudad


 Азовское море - The sea of Azov- El mar de Azov

Ночной зимний берег моря - Night of the winter the seashore - Noche de invierno de la orilla del mar
Городской сад зимой - City garden in winter - Ciudad jardín en invierno

Мечеть Сулеймана и Роксоланы -  The Mosque of Suleiman and Roxelana - La Mezquita de Solimán y Roxelana

 Городские будни - Urban everyday life - Urban días de la semana

 Железнодорожный вокзал - Railway terminal -  La estación de tren

 Морской порт - Sea port - Puerto marítimo

 Русский Областной Драматический Театр - Russian Regional Drama Theatre - Rusia Regional Drama Theatre

Памятник украинскому поэту Т.Г. Шевченко - Monument to the Ukrainian poet T.G. Shevchenko - Monumento a ucrania al poeta Т.G. Shevchenko

 Русский Областной Драматический Театр - Russian Regional Drama Theatre - Rusia Regional Drama Theatre

 На берегу Азовского моря - On the shore of the sea of Azov - En la orilla del mar de Azov

Теплое Азовское море - Warm Azov sea - Caliente el mar de Azov

 Центр города, пересечение проспекта имени Ленина с проспектов Металлургов - City center, crossing of the prospectus of a name of Lenin the prospectus of Metallurgists - El centro de la ciudad, la intersección de la avenida Lenin, con la avenida de Metalúrgicos

 Голуби - "городские жители" - The doves - "citizens of the city"- Las palomas - "habitantes de la ciudad"

 Городской пляж - The town beach-  La playa de la ciudad

 Микрорайоны города -  The neighborhoods of the city  - Los barrios de la ciudad

Собор Святого Архистратига Божия Михаила - The Cathedral Of The Holy Archistrategos Of God  Mihail La Catedral De San Arcángel De Dios Mihail